home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2002 January / chip-cd_2002_01.zip / 01 / Wersje pelne / Internet Explorer 6 PL / iew2k_4.cab / html32.cnv / string.txt < prev    next >
Text File  |  2001-10-30  |  5KB  |  110 lines

  1. 1000    Bez bBdu.
  2. 1001    Nie mo|na otworzy pliku wej[ciowego.
  3. 1002    BBd odczytu pliku wej[ciowego.
  4. 1003    Nie mo|na otworzy pliku konwersji.
  5. 1004    BBd zapisu do pliku wyj[ciowego.
  6. 1005    NieprawidBowe dane w pliku wej[ciowym.
  7. 1006    Nie mo|na otworzy pliku wyjtk≤w.
  8. 1007    BBd zapisu do pliku wyjtk≤w.
  9. 1008    Za maBo pamici
  10. 1009    NieprawidBowy dokument.
  11. 1010    Dysk zapeBniony.
  12. 1011    Dokument jest zbyt du|y.
  13. 1012    Nie mo|na otworzy pliku wyj[ciowego.
  14. 1013    U|ytkownik za|daB anulowania.
  15. 1014    NiewBa[ciwy typ pliku.
  16. 1015    Nie mo|na odnalez biblioteki Microsoft Conversion Library (msconv97.dll).
  17. 1016    Program nie obsBuguje wielu jednoczesnych konwersji.
  18. 1017    Konwerter potrzebuje nowszej wersji pliku msconv97.dll.
  19. 1018    Nie mo|na konwertowa dokument≤w chronionych hasBem.
  20. 1019    Ten dokument zawiera tabele zagnie|d|one, zbyt skomplikowane do przedstawienia.
  21. 1040    Nie mo|na zaBadowa konwertera r≤wnaD. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  22. 1041    Wersja zainstalowanego konwertera r≤wnaD jest zbyt stara. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  23. 1042    Nie mo|na zaBadowa filtru konwersji grafiki. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  24. 1043    Nie mo|na przeprowadzi konwersji grafiki. Wersja zainstalowanego filtru grafiki WordPerfect jest zbyt stara. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  25. 1044    Nie mo|na odnalez pliku graficznego '%s'. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  26. 1045    Plik '%s' jest w nieznanym formacie graficznym. Aplikacja mo|e spr≤bowa skonwertowa grafik. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  27. 1046    Nie mo|na konwertowa grafiki. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  28. 1047    Za maBo pamici, aby przeprowadzi konwersj r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  29. 1048    Nie mo|na dokona konwersji zle sformuBowanego r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  30. 1049    WystpiB problem przy konwersji r≤wnania. Czy kontynuowa konwersj dokumentu?
  31. 1050    Nie mo|na odnalez prawidBowej biblioteki Common Dialog Library (%s).
  32. 1100    USA
  33. 1200    DdMMYyHhmmSs
  34. 1201    AM/PM
  35. 1202    am/pm
  36. 1203    A/P
  37. 1204    a/p
  38. 2000    Konwersja Microsoft HTML
  39. 2001    HTML Document
  40. 2002    HTML Document
  41. 2003    Plik nie jest dokumentem HTML
  42. 2004    Za maBo pamici. Konwersja mo|e nie by caBkowita.
  43. 2005    Za maBo miejsca na dysku lub bBd dysku. Konwersja mo|e nie by caBkowita.
  44. 2006    Dokument wyglda na uszkodzony. Konwersja mo|e nie by wykonana caBkowicie.
  45. 2007    Dodatkowe pliki dla ka|dego obrazu lub obiektu osadzonego bd zachowane w '%s'. Bd one nazwane 'obraz*.*'. Aby mogBy by wy[wietlane prawidBowo dla tego dokumentu, pliki te powinny by skopiowane lub przeniesione do lokalizacji tego dokumentu.
  46. 2008    Ten dokument zawiera znaki, kt≤rych nie ma w bie|cym kodowaniu jzyka. Aby je zachowa, wybierz anulowanie, a nastpnie wybierz odpowiednie kodowanie jzyka. Dla dokument≤w wielojzycznych u|yj formatu UTF-8.
  47. 2009    Nie mo|na zachowa tego dokumentu, poniewa| brakuje wymaganego pliku kodowania Msencode.dll. Uruchom Instalatora ponownie i upewnij si, |e jest wybrana opcja Autorstwo strony sieci Web (HTML). Nastpnie spr≤buj zachowa ponownie.
  48. 2010    {dany typ kodowania dokumentu aktualnie nie jest dostpny. Upewnij si, |e wszystkie dodatkowe pliki s zainstalowane i pr≤buj ponownie.
  49. 2011    Ten dokument jest kodowany i nie mo|e by poprawnie przegldany bez zainstalowanej obsBugi jzyka %s. Kliknij przycisk OK, aby kontynuowa bez konwersji znak≤w.
  50. 2012    Japanese
  51. 2013    Korean
  52. 2014    Simplified Chinese
  53. 2015    Traditional Chinese
  54. 2016    Normal
  55. 2017    H1
  56. 2018    H2
  57. 2019    H3
  58. 2020    H4
  59. 2021    H5
  60. 2022    H6
  61. 2023    Address
  62. 2024    Blockquote
  63. 2025    CITE
  64. 2026    CODE
  65. 2027    Definition Term
  66. 2028    Definition List
  67. 2029    Definition
  68. 2030    Directory
  69. 2031    Emphasis
  70. 2032    Hyperlink
  71. 2033    FollowedHyperlink
  72. 2034    Keyboard
  73. 2035    Menu
  74. 2036    Preformatted
  75. 2037    RestartList
  76. 2038    Sample
  77. 2039    Strong
  78. 2040    Typewriter
  79. 2041    Variable
  80. 2042    z-Bottom of Form
  81. 2043    z-Top of Form
  82. 2044    Bullet
  83. 2045    BulletCont
  84. 2046    Level 1
  85. 2047    Level 2
  86. 2048    Level 3
  87. 2049    Level 4
  88. 2050    Level 5
  89. 2051    Level 6
  90. 2052    Level 7
  91. 2053    Level 8
  92. 2054    HTML Markup
  93. 2055    Comment
  94. 2056    Stany Zjednoczone/Europa Zachodnia
  95. 2057    BaBtycki
  96. 2058    Grecki
  97. 2059    Zrodkowoeuropejski
  98. 2060    Cyrylica
  99. 2061    Turecki
  100. 2062    JapoDski (Shift-JIS)
  101. 2063    JapoDski (JIS)
  102. 2064    JapoDski (EUC)
  103. 2065    KoreaDski (Wansung)
  104. 2066    KoreaDski (EUC)
  105. 2067    KoreaDski (ISO-2022-KR)
  106. 2068    Tradycyjny chiDski (Big5)
  107. 2069    Uproszczony chiDski (GBK/GB2312)
  108. 2070    Wielojzyczny (UTF-8/KSC 5700)
  109. 2071    &Wybierz jzyk kodowania dla tego dokumentu:
  110.